WiniCab Seminars

Roy November 21st, 2009

For those of you who expressed an interest in learning more about the Winicab system (original Post) they will be holding seminars on the 1st 2nd and 3rd of December and their database is now open if you wish to sign up:

The WiniCabs Database for sign up is now open on the website: www.winicabs.com

Please log on there and put in your details. (If you are recommending the system to others remember to ask them to enter your name in the referral field.)

They are holding information seminars on the following dates

Tuesday               Dec 1st Montrose Hotel, Stillorgan Rd

Wednesday       Dec 2nd Jury’s Inn, Custom House Quay

Thursday             Dec 3rd Regency Hotel, Swords Road

Seminars at: 10.30am, 12.00pm, 2.00pm & 3.30pm

If you are interested, go along to one of these sessions to learn all about it, they will have people there to sign people up if you wish to apply for the system.

9 Responses to “WiniCab Seminars”

  1. brianon 21 Nov 2009 at 10:32 am

    Will terms and conditions and usage policy be available in english at this seminar.

  2. Royon 21 Nov 2009 at 4:00 pm

    Good question, there will obviously be some sort of contract if and when people sign up and get the equipment installed, let’s hope it’s written in plain English, the people involved seem straight as a die and will certainly answer any queries you may have on the day

  3. brianon 21 Nov 2009 at 6:04 pm

    @Roy Sorry that was my attempt at humour if you go to the Winicab website the terms and conditions and usage policy are in Italian I think . I base this on the fact that I recognized the word libero and I know its an Italian chipper in Deansgrange.

  4. Smokeon 21 Nov 2009 at 7:41 pm

    It’s written in Latin………….odd as I’m sure they have employed a firm of solicitors to handle any misunderstandings

  5. Stephenon 21 Nov 2009 at 7:57 pm

    Aesop’s good at Latin….he might translate it for a fee. 8)

  6. silverbulleton 21 Nov 2009 at 8:21 pm

    Aesop’s good at Latin….he might translate it for a fee. 8)

    But his accent is atrocious!

  7. Royon 21 Nov 2009 at 8:24 pm

    The Lorum ipsum thing is Latin, I actually ticked the box to say I’d read them when I signed up earlier……rarely read those things TBH

    Here’s the English translation of Lorum Ipsum:
    But I must explain to you how all this mistaken idea of denouncing pleasure and praising pain was born and I will give you a complete account of the system, and expound the actual teachings of the great explorer of the truth, the master-builder of human happiness. No one rejects, dislikes, or avoids pleasure itself, because it is pleasure, but because those who do not know how to pursue pleasure rationally encounter consequences that are extremely painful. Nor again is there anyone who loves or pursues or desires to obtain pain of itself, because it is pain, but occasionally circumstances occur in which toil and pain can procure him some great pleasure. To take a trivial example, which of us ever undertakes laborious physical exercise, except to obtain some advantage from it? But who has any right to find fault with a man who chooses to enjoy a pleasure that has no annoying consequences, or one who avoids a pain that produces no resultant pleasure?
    [33] On the other hand, we denounce with righteous indignation and dislike men who are so beguiled and demoralized by the charms of pleasure of the moment, so blinded by desire, that they cannot foresee the pain and trouble that are bound to ensue; and equal blame belongs to those who fail in their duty through weakness of will, which is the same as saying through shrinking from toil and pain. These cases are perfectly simple and easy to distinguish. In a free hour, when our power of choice is untrammelled and when nothing prevents our being able to do what we like best, every pleasure is to be welcomed and every pain avoided. But in certain circumstances and owing to the claims of duty or the obligations of business it will frequently occur that pleasures have to be repudiated and annoyances accepted. The wise man therefore always holds in these matters to this principle of selection: he rejects pleasures to secure other greater pleasures, or else he endures pains to avoid worse pains.

  8. aesopon 22 Nov 2009 at 2:18 pm

    @ bullett
    I dont have a word of latin. I think rialto driver is the classical scholar.He once posted a beautifull piece on balls both singular and plural.He also refered to how they should be displayed when exhibited in close proximity to a clock.

  9. laineyon 23 Nov 2009 at 7:50 pm

    Lorum ipsum is standard placeholder text, that you stick into a web page that should have text but you haven’t written it yet, to check formatting and so on. IT’s absolutely meaningless in the context of a web site.

Trackback URI | Comments RSS

Leave a Reply